Mandarin dragonet

-

Mandarin Leierfisch

(Synchiropus splendidus)

The male is larger than the female - Das männliche Tiere ist grösser als das weibliche.

mating Mandarinfishes - paarende Mandarinfisch

 

These Mandarinfishes were mating. Once it gets dark they start their courtship dance. The male (larger) displays his dorsal fins to attract the female. Soon they rise together from their lair, side by side, and head for open water to release spawn and eggs.
There are other dragonets, some very colorful but all of them very small and shy. Typical are the front fins, that are roundish and support them on the sand.

-

Abends steigen die Mandarinfische zum Paarungstanz auf. Das Männchen (das grössere Tier) imponiert dem Weibchen mit seinen farbigen Brustflossen, dann steigen sie Bauch an Bauch schmiegend auf und schwimmen zusammen etwas vom Riff weg. Gleichzeitig werden Eier und Sperma abgestossen und die zwei kehren blitzschnell wieder in den Schutz der Korallen zurück.

mating Mandarinfishes - paarende Mandarinfisch

Mandarinfishes prefer to live between dead coral pieces (staghorncorals or saladcorals) where they find places to hide. The best time to sea Mnadrinfishes is at dusk, when they come out to forage and to mate. Only then they can be seen well.

-

Am liebsten sind sie zwischen abgestorbenen Korallenästen (Geweihkorallen, Salatalkorallen) in den Ritzen. Es empfiehlt sich die Mandarinfische gegen Abend zu suchen, da sie dann zur Futtersuche und Paarung aus ihren Unterschlüpfen herauskommen.

mating Mandarinfishes - paarende Mandarinfisch

Two years before I had found my first Mandarinfish (before they were always pointed out to me by helpful diveguides) in a dive site called "the Lighthouse wreck" in Malapascua (Philippines). We had heard that mandarinfishes like to go and forage when it is darker, close to sunset, so we did a very late dive (around 17h) and really, over a dozen mandarinefish were busy swimming around outside the usual shelter.
We hang around for about half an hour, just watching these beautiful animals. Did you know, that their gills are golden?! Finally, when I was trembling from the cold water and the sun had nearly set, we left them. What a great adventure!

-

Zwei Jahre zuvor hatte ich zum ersten Mal selber in der Nähe des Lighthouse Wracks (Malapascua, Philippines) Mandarinfische gefunden. Zuvor hatten mir immer die Tauchführer die Tiere gezeigt. Gegen Abend (ca. 17h) kommen diese kleinen Fische heraus und suchen nach Nahrung. Wirklich fanden wir sicher über ein Dutzend der Fische, die jeweils mit einem kleinen Ruck herumschwammen, wieder in Löchern verschwanden und miteinander zu kämpfen schienen.
Im niedrigen Wasser schauten wir ihnen sicher während einer halben Stunde zu, bis es zu dunkel wurde und wir anfingen, zu frieren. Wunderschön!

 

 

Size: 6 cm
Habitat: sheltered reefs, rubble, lagoons
Range: Indonesia, Philippines, to New Caledonia, to Japan
Photos of dragonets

-

Grösse: 6 cm
Vorkommen: Lagunen, geschützte Innenriffe auf Geröll
Verbreitung: Indonesien, Philippinen, bis Neukaledonien, bis Japan
Fotos von Leierfischen

 

 

Photo taken in
-
Aufgenommen in

Lembeh, Sulawesi, Indonesia 2004

with

-

mit

Nikon Coolpix 5000 in sealux housing and subtronic flash


. Copyright Teresa Zubi